Skip to main content
Example

TV manus

Last edited: 31/10/2017

By: SLJ

This TV manus guideline explains how to design a TV manus.

Brief in manus

Name

Use campaign names from TV production plan in this order:
TV[country code] [country initials] [campaign name] Week XY

Pages

Create 1 page for each spot. Pages should be called Spot A and Spot B
 

Examples of brief in manus

Example

Example

Example

Manus structure

Ordinary TV Campaign

Example

 

Example

 

Manus content

Prio 01 - TV intro 1

 

Example

Example

Comments to agency:

  • Information about campaign specific issues
    • Broadcast day(s)
    • Spot length
  • Layout
  • Filled by Marketing

 

Promotion text:

  • The text to be shown on screen in both languages
  • English version provided by Marketing, translation done by S&E

 

Extra text field:

  • Speak in English
  • Filled by Marketing

 

Other text (only for TV + signs):

  • Speak in national language
  • Filled by S&E/Country

 

Prio 11 - Offers


Single offers

1 offer/1 article/1 photo/1 price/1 saving

On TV:
Example

 

Example

 


Promotion text:

  • Text to be shown on TV (follow text order shown below*)
  • Filled by S&E/Country – in national language

 

Extra text field:

  • Speak in English
  • Filled by Marketing

 

Other text (only for TV + signs):

  • Speak in national language
  • Filled by S&E/Country

Savings, campaign price, textbar and logos are to be added to manus like like everywhere else.


NB:

Please remember that we only use brand logos on TV. Make sure you remove all other icons/logos.

* Text order:

  • Line 1: Article type
  • Line 2: Article name – in capital letters
  • Line 3: Other relevant info (size, material, etc.) – only if crucially relevant
  • Line 4: Normal price with the word ”Before” in front

 

NB:

To mark the parts in speak that can be left out by speaker in case of challenges with speak length cf. broadcast length, we will use square brackets [xxx]. Please use/keep the brackets in translation as well.

 

single offers

1 offer/2-4 articles/2-4 photos/1 price/1 saving

On TV:

Example

 

Example

Single offers

  • 1 offer/2 articles/1 photo/2 prices/1 saving
  • Used for dining and garden sets only


On TV:

Example

 

Example

 

Single offers

3 offers/3 articles/3 photos

On TV:
Example

 

Example

 

 

Category offers

On TV:

Example

 

Example


Comments to agency:

  • Information about which room set photo country wishes to use if several are available
  • Information about how to zoom in on photo
  • Filled by Marketing and S&E/Country


Promotion text:

  • Text to be shown on TV
  • Filled by Country – in both languages


Extra text field:

  • Speak in English
  • Filled by Marketing


Other text (only for TV + signs):

  • Speak in national language
  • Filled by S&E/Country
Prio 39-1 - TV outro 1 - Validity

 

On TV:
Example

 

Example

 

Promotion text:

  • Validity text to be shown on the screen
  • Filled by S&E/Country – in both English and national language


Extra text field:

  • •Speak in English
  • •Filled by Marketing


Other text (only for TV + signs):

  • Speak in national language
  • Filled by S&E/Country


NB. Outro 1 is only used in Black/Green TV campaigns and in a few and specific SA campaigns. (Except for DK.)

Prio 39-2 - TV outro 2 - Online


On TV:

Example

 

Example


Extra text field:

  • Speak in English
  • Filled by Marketing

 

Other text (only for TV + signs):

  • Speak in national language
  • Filled by S&E/Country
     


Bottom text TV:

  • Optional for validity, if you want/need to indicate*
  • Filled by S&E/Country


Logo:

  • Online TV element is added by default to make proof-reading easier (to illustrate which part of TV this bit is)
  • No other logo/icon may be added


Since the text in this element is the same for each campaign, save it in manus in the bottom part in both English and national language when you edit it the first time.

Prio 39-3 - TV outro 3 - JYSK logo

 

On TV:

Example

 

Example


Promotion text:

  • Text to be shown on the screen
     


Extra text field:

  • Speak in English
  • Filled by Marketing
     


Other text (only for TV + signs):

  • Speak in English (this outro is in English for all countries except DK)
  • Filled by S&E/Country
     


Logo:

  • Logo TV element with payoff is added as default to make proof-reading easier (to illustrate which part of TV this bit is)


Since the text in this element is the same for each campaign, save it in manus in the bottom part in both English and national language when you edit it the first time.

 

About

JYSK is an international chain of stores with Scandinavian roots that sells everything for the home.

The first store opened in Denmark in 1979. 

 Read more

JYSK Blue Line

JYSK BLUE LINE is created in order to secure JYSK as a strong and international brand.

When following these brand guidelines, it differentiates us from competitors, increases customers’ recognition and reinforces our identity.

JYSK Nordic

JYSK
Sødalsparken 18, DK-8220 Brabrand, Denmark
Tlf.: +45 89 39 75 00
Fax: +45 89 39 75 01

Email: BLUELINE@JYSK.com

© JYSK BLUE LINE 2016